Informativa sul trattamento dei dati personali (ai sensi dell’art. 13 Regolamento UE 2016/679)
La vigente normativa in materia di trattamento dei dati personali definita in conformità alle previsioni contenute nel Regolamento UE 2016/679 del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati (Regolamento generale sulla protezione dei dati, di seguito “Regolamento Privacy UE”) contiene disposizioni dirette a garantire che il trattamento dei dati personali si svolga nel rispetto dei diritti e delle libertà fondamentali delle persone fisiche, con particolare riguardo al diritto alla protezione dei dati personali.
Finalità del Trattamento e base giuridica
Il trattamento dei dati personali è finalizzato a:
– fornire il servizio e/o prodotto richiesto dall’utente, per rispondere ad una richiesta dell’utente, e per assicurare e gestire la partecipazione a manifestazioni e/o promozioni a cui l’utente ha scelto di aderire (richiesta e acquisto abbonamento periodici; richiesta e acquisto libri; servizio di fatturazione; invio periodici in abbonamento postale, invio newsletter rivolte a studiosi e professionisti).
– inviare newsletter promozionale di pubblicazioni a chi ne ha fatto richiesta; ferma restando la possibilità per l’utente di opporsi all’invio di tali invii in qualsiasi momento.
– inviare all’utente informazioni promozionali riguardanti servizi e/o prodotti della Società di specifico interesse professionale ed a mandare inviti ad eventi della Società e/o di terzi; resta ferma la possibilità per l’utente di opporsi all’invio di tali comunicazioni in qualsiasi momento.
– gestire dati indispensabili per espletare l’attività della società: clienti, fornitori, dipendenti, autori. Pacini Editore srl tratta i dati personali dell’utente per adempiere a obblighi derivanti da legge, regolamenti e/o normativa comunitaria.
– gestire i siti web e le segreterie scientifiche per le pubblicazioni periodiche in ambito medico-giuridico rivolte a studiosi e professionisti;
Conservazione dei dati
Tutti i dati di cui al successivo punto 2 verranno conservati per il tempo necessario al fine di fornire servizi e comunque per il raggiungimento delle finalità per le quali i dati sono stati raccolti, e in ottemperanza a obblighi di legge. L’eventuale trattamento di dati sensibili da parte del Titolare si fonda sui presupposti di cui all’art. 9.2 lett. a) del GDPR.
Il consenso dell’utente potrà essere revocato in ogni momento senza pregiudicare la liceità dei trattamenti effettuati prima della revoca.
Tipologie di dati personali trattati
La Società può raccogliere i seguenti dati personali forniti volontariamente dall’utente:
nome e cognome dell’utente,
il suo indirizzo di domicilio o residenza,
il suo indirizzo email, il numero di telefono,
la sua data di nascita,
i dettagli dei servizi e/o prodotti acquistati.
La raccolta può avvenire quando l’utente acquista un nostro prodotto o servizio, quando l’utente contatta la Società per informazioni su servizi e/o prodotti, crea un account, partecipa ad un sondaggio/indagine. Qualora l’utente fornisse dati personali di terzi, l’utente dovrà fare quanto necessario perchè la comunicazione dei dati a Pacini Editore srl e il successivo trattamento per le finalità specificate nella presente Privacy Policy avvengano nel rispetto della normativa applicabile, (l’utente prima di dare i dati personali deve informare i terzi e deve ottenere il consenso al trattamento).
La Società può utilizzare i dati di navigazione, ovvero i dati raccolti automaticamente tramite i Siti della Società. Pacini editore srl può registrare l’indirizzo IP (indirizzo che identifica il dispositivo dell’utente su internet), che viene automaticamente riconosciuto dal nostro server, pe tali dati di navigazione sono utilizzati al solo fine di ottenere informazioni statistiche anonime sull’utilizzo del Sito .
La società utilizza i dati resi pubblici (ad esempio albi professionali) solo ed esclusivamente per informare e promuovere attività e prodotti/servizi strettamente inerenti ed attinenti alla professione degli utenti, garantendo sempre una forte affinità tra il messaggio e l’interesse dell’utente.
Trattamento dei dati
A fini di trasparenza e nel rispetto dei principi enucleati dall’art. 12 del GDPR, si ricorda che per “trattamento di dati personali” si intende qualsiasi operazione o insieme di operazioni, compiute con o senza l’ausilio di processi automatizzati e applicate a dati personali o insiemi di dati personali, come la raccolta, la registrazione, l’organizzazione, la strutturazione, la conservazione, l’adattamento o la modifica, l’estrazione, la consultazione, l’uso, la comunicazione mediante trasmissione, diffusione o qualsiasi altra forma di messa a disposizione, il raffronto o l’interconnessione, la limitazione, la cancellazione o la distruzione. Il trattamento dei dati personali potrà effettuarsi con o senza l’ausilio di mezzi elettronici o comunque automatizzati e comprenderà, nel rispetto dei limiti e delle condizioni posti dal GDPR, anche la comunicazione nei confronti dei soggetti di cui al successivo punto 7.
Modalità del trattamento dei dati: I dati personali oggetto di trattamento sono:
trattati in modo lecito e secondo correttezza da soggetti autorizzati all’assolvimento di tali compiti, soggetti identificati e resi edotti dei vincoli imposti dal GDPR;
raccolti e registrati per scopi determinati, espliciti e legittimi, e utilizzati in altre operazioni del trattamento in termini compatibili con tali scopi;
esatti e, se necessario, aggiornati;
pertinenti, completi e non eccedenti rispetto alle finalità per le quali sono stati raccolti o successivamente trattati;
conservati in una forma che consenta l’identificazione dell’interessato per un periodo di tempo non superiore a quello necessario agli scopi per i quali essi sono stati raccolti o successivamente trattati;
trattati con il supporto di mezzi cartacei, informatici o telematici e con l’impiego di misure di sicurezza atte a garantire la riservatezza del soggetto interessato cui i dati si riferiscono e ad evitare l’indebito accesso a soggetti terzi o a personale non autorizzato.
Natura del conferimento
Il conferimento di alcuni dati personali è necessario. In caso di mancato conferimento dei dati personali richiesti o in caso di opposizione al trattamento dei dati personali conferiti, potrebbe non essere possibile dar corso alla richiesta e/o alla gestione del servizio richiesto e/o alla la gestione del relativo contratto.
Comunicazione dei dati
I dati personali raccolti sono trattati dal personale incaricato che abbia necessità di averne conoscenza nell’espletamento delle proprie attività. I dati non verranno diffusi.
Diritti dell’interessato.
Ai sensi degli articoli 15-20 del GDPR l’utente potrà esercitare specifici diritti, tra cui quello di ottenere l’accesso ai dati personali in forma intelligibile, la rettifica, l’aggiornamento o la cancellazione degli stessi. L’utente avrà inoltre diritto ad ottenere dalla Società la limitazione del trattamento, potrà inoltre opporsi per motivi legittimi al trattamento dei dati. Nel caso in cui ritenga che i trattamenti che Lo riguardano violino le norme del GDPR, ha diritto a proporre reclamo all’Autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali ai sensi dell’art. 77 del GDPR.
Titolare e Responsabile per la protezione dei dati personali (DPO)
Titolare del trattamento dei dati, ai sensi dell’art. 4.1.7 del GDPR è Pacini Editore Srl., con sede legale in 56121 Pisa, Via A Gherardesca n. 1.
Per esercitare i diritti ai sensi del GDPR di cui al punto 6 della presente informativa l’utente potrà contattare il Titolare e potrà effettuare ogni richiesta di informazione in merito all’individuazione dei Responsabili del trattamento, Incaricati del trattamento agenti per conto del Titolare al seguente indirizzo di posta elettronica: privacy@pacinieditore.it. L’elenco completo dei Responsabili e le categorie di incaricati del trattamento sono disponibili su richiesta.
Ai sensi dell’art. 13 Decreto Legislativo 196/03 (di seguito D.Lgs.), si informano gli utenti del nostro sito in materia di trattamento dei dati personali.
Quanto sotto non è valido per altri siti web eventualmente consultabili attraverso i link presenti sul nostro sito.
Il Titolare del trattamento
Il Titolare del trattamento dei dati personali, relativi a persone identificate o identificabili trattati a seguito della consultazione del nostro sito, è Pacini Editore Srl, che ha sede legale in via Gherardesca 1, 56121 Pisa.
Luogo e finalità di trattamento dei dati
I trattamenti connessi ai servizi web di questo sito hanno luogo prevalentemente presso la predetta sede della Società e sono curati solo da dipendenti e collaboratori di Pacini Editore Srl nominati incaricati del trattamento al fine di espletare i servizi richiesti (fornitura di volumi, riviste, abbonamenti, ebook, ecc.).
I dati personali forniti dagli utenti che inoltrano richieste di servizi sono utilizzati al solo fine di eseguire il servizio o la prestazione richiesta.
L’inserimento dei dati personali dell’utente all’interno di eventuali maling list, al fine di invio di messaggi promozionali occasionali o periodici, avviene soltanto dietro esplicita accettazione e autorizzazione dell’utente stesso.
Comunicazione dei dati
I dati forniti dagli utenti non saranno comunicati a soggetti terzi salvo che la comunicazione sia imposta da obblighi di legge o sia strettamente necessario per l’adempimento delle richieste e di eventuali obblighi contrattuali.
Gli incaricati del trattamento che si occupano della gestione delle richieste, potranno venire a conoscenza dei suoi dati personali esclusivamente per le finalità sopra menzionate.
Nessun dato raccolto sul sito è oggetto di diffusione.
Tipi di dati trattati
Dati forniti volontariamente dagli utenti
L’invio facoltativo, esplicito e volontario di posta elettronica agli indirizzi indicati su questo sito comporta la successiva acquisizione dell’indirizzo del mittente, necessario per rispondere alle richieste, nonché degli eventuali altri dati personali inseriti nella missiva.
Facoltatività del conferimento dei dati
Salvo quanto specificato per i dati di navigazione, l’utente è libero di fornire i dati personali per richiedere i servizi offerti dalla società. Il loro mancato conferimento può comportare l’impossibilità di ottenere il servizio richiesto.
Modalità di trattamento dei dati
I dati personali sono trattati con strumenti manuali e automatizzati, per il tempo necessario a conseguire lo scopo per il quale sono stati raccolti e, comunque per il periodo imposto da eventuali obblighi contrattuali o di legge.
I dati personali oggetto di trattamento saranno custoditi in modo da ridurre al minimo, mediante l’adozione di idonee e preventive misure di sicurezza, i rischi di distruzione o perdita, anche accidentale, dei dati stessi, di accesso non autorizzato o di trattamento non consentito o non conforme alle finalità della raccolta.
Diritti degli interessati
Ai soggetti cui si riferiscono i dati spettano i diritti previsti dall’art. 7 del D.Lgs. 196/2003 che riportiamo di seguito:
1. L’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.
2. L’interessato ha diritto di ottenere informazioni:
a) sull’origine dei dati personali;
b) sulle finalità e modalità del trattamento;
c) sulla logica applicata in caso di trattamento effettuato con l’ausilio di strumenti elettronici;
d) sugli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell’articolo 5, comma 2;
e) sui soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
3. L’interessato ha diritto di ottenere:
a) l’aggiornamento, la rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, l’integrazione dei dati;
b) la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati;
c) l’attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.
4. L’interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte:
a) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta;
b) al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.
Dati degli abbonati
I dati relativi agli abbonati sono trattati nel rispetto delle disposizioni contenute nel D.Lgs. del 30 giugno 2003 n. 196 e adeguamenti al Regolamento UE GDPR 2016 (General Data Protection Regulation) a mezzo di elaboratori elettronici ad opera di soggetti appositamente incaricati. I dati sono utilizzati dall’editore per la spedizione della presente pubblicazione. Ai sensi dell’articolo 7 del D.Lgs. 196/2003, in qualsiasi momento è possibile consultare, modificare o cancellare i dati o opporsi al loro utilizzo scrivendo al Titolare del Trattamento: Pacini Editore Srl – Via A. Gherardesca 1 – 56121 Pisa. Per ulteriori approfondimenti fare riferimento al sito web http://www.pacinieditore.it/privacy/
Subscriber data
Subscriber data are treated according to Italian law in DLgs, 30 June 2003, n. 196 as updated with the UE General Data Protection Regulation 2016 – by means of computers operated by specifically responsible personnel. These data are used by the Publisher to mail this publication. In accordance with Art. 7 of the above mentioned DLgs, 30 June 2003, n. 196, subscribers can, at any time, view, change or delete their personal data or withdraw their use by writing to Pacini Editore S.r.L. – Via A. Gherardesca 1, 56121 Ospedaletto (Pisa), Italy. For further information refer to the website: http://www.pacinieditore.it/privacy/
Cookie
Che cos’è un cookie e a cosa serve?
Un cookie e una piccola stringa di testo che un sito invia al browser e salva sul tuo computer quando visiti dei siti internet. I cookie sono utilizzati per far funzionare i siti web in maniera più efficiente, per migliorarne le prestazioni, ma anche per fornire informazioni ai proprietari del sito.
Che tipo di cookie utilizza il nostro sito e a quale scopo? Il nostro sito utilizza diversi tipi di cookie ognuno dei quali ha una funzione specifica, come indicato di seguito:
TIPI DI COOKIE
Cookie di navigazione
Questi cookie permettono al sito di funzionare correttamente sono usati per raccogliere informazioni su come i visitatori usano il sito. Questa informazione viene usata per compilare report e aiutarci a migliorare il sito. I cookie raccolgono informazioni in maniera anonima, incluso il numero di visitatori del sito, da dove i visitatori sono arrivati e le pagine che hanno visitato.
Cookie Analitici
Questi cookie sono utilizzati ad esempio da Google Analytics per elaborare analisi statistiche sulle modalità di navigazione degli utenti sul sito attraverso i computer o le applicazioni mobile, sul numero di pagine visitate o il numero di click effettuati su una pagina durante la navigazione di un sito.
Questi cookie sono utilizzati da società terze. L’uso di questi cookie normalmente non implica il trattamento di dati personali. I cookie di terze parti derivano da annunci di altri siti, ad esempio messaggi pubblicitari, presenti nel sito Web visualizzato. Possono essere utilizzati per registrare l’utilizzo del sito Web a scopo di marketing.
Come posso disabilitare i cookie?
La maggior parte dei browser (Internet Explorer, Firefox, etc.) sono configurati per accettare i cookie. Tuttavia, la maggior parte dei browser permette di controllare e anche disabilitare i cookie attraverso le impostazioni del browser. Ti ricordiamo però che disabilitare i cookie di navigazione o quelli funzionali può causare il malfunzionamento del sito e/o limitare il servizio offerto.
Per avere maggiori informazioni
l titolare del trattamento è Pacini Editore Srl con sede in via della Gherardesca n 1 – Pisa.
Potete scrivere al responsabile del trattamento Responsabile Privacy, al seguente indirizzo email rlenzini@pacinieditore.it per avere maggiori informazioni e per esercitare i seguenti diritti stabiliti dall’art. 7, D. lgs 196/2003: (i) diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali riguardanti l’interessato e la loro comunicazione, l’aggiornamento, la rettificazione e l’integrazione dei dati, la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge; (ii) diritto di ottenere gli estremi identificativi del titolare nonché l’elenco aggiornato dei responsabili e di tutti i soggetti cui i suoi dati sono comunicati; (iii) diritto di opporsi, in tutto o in parte, per motivi legittimi, al trattamento dei dati relativi all’interessato, a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazioni commerciali.
Per modificare le impostazioni, segui il procedimento indicato dai vari browser che trovi alle voci “Opzioni” o “Preferenze”.
Per saperne di più riguardo ai cookie leggi la normativa.
DIALOGUE ENTRE LA COUR EUROPEENNE ET LES AUTRES COURTS NATIONALES : LE CAS DE LA COMPETENCE DECLINEE SUR LA BASE D’UNE CLAUSE CONVENTIONNELLE, PAR RAPPORT AU SYSTEME ITALIEN
Di Francesca Locatelli -
1.Introduction.
La question de savoir comment la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union Européenne a influé sur les effets des décisions rendues par le juge italien en matière de compétence ne peut être considérée comme complètement traitée sans mentionner les cas où la compétence a été refusée par le juge national sur la base d’un accord conventionnel différent entre les parties, visant à faire une dérogation en faveur de la compétence du juge d’un autre pays.
Pour le législateur italien, les décisions « à contenu procédural » sont indubitablement contraignantes dans le cadre du procès dans lequel elles sont rendues, en ce sens que, une fois les voies de recours ordinaires épuisées, ces décisions deviennent définitives et ne peuvent plus être réexaminées ; cependant, cela ne produit pas les effets d’une décision définitive au fond, vu que le législateur italien, contrairement aux autres systèmes juridiques, n’a pas choisi cette option pour les décisions de procédure [1].
Par conséquent, vu que la décision à contenu procédural ne consomme pas l’action, les parties peuvent engager un nouveau procès fondé sur la même action[2] et c’est dans ce domaine spécifique que se pose le problème de l’efficacité des décisions rendues précédemment sur les aspects procéduraux et, en particulier, ce qui nous intéresse ici, sur la compétence.
Sur ce point, il convient de rappeler que, dans le système juridique italien, la règle générale est de nier l’efficacité externe (autrement dit, extraprocédurale) des décisions de procédure [3], à la seule exception des arrêts de la Cour de cassation sur les questions préjudicielles de procédure (dont relève sans aucun doute la compétence) ; et, en effet, de manière tout à fait conséquente, l’on dit que les décisions des juges du fond en matière de procédure ont simplement une valeur intraprocédurale [4].
Dans ce contexte, des dispositions spécifiques s’appliquent précisément aux décisions rendues en matière de compétence juridictionnelle.
L’article 59 de la loi n° 69 du 18 juin 2009 a fixé au législateur délégué une règle très claire, qui incarne les principes énoncés ci-dessus, confirmant de la sorte l’approche décrite jusqu’à présent : en particulier, il a réitéré l’efficacité extraprocédurale des arrêts de la Cour de cassation statuant en chambres réunies, qui s’imposent « à chaque juge et aux parties, même dans le cadre d’un autre procès » ; en revanche, rien n’a été dit concernant des décisions similaires rendues par les chambres simples de la Cour de cassation, mais la doctrine italienne est unanime pour étendre le même régime d’efficacité extra-procédurale aux arrêts des chambres simples [5].
Par contre, le texte en question n’a absolument pas abordé les décisions sur la répartition de compétence entre le juges nationaux et les juges étrangers ; dans ce domaine différent, en effet, le législateur italien veut que la décision sur la compétence du juge national ne contraigne pas, en principe au moins, le juge étranger : et cela, parce qu’il n’existe aucun mécanisme de raccordement supranational permettant la translatio iudicii entre le juge national et le juge étranger ou inversement. [6]
De même, la loi déléguée de 2009 n’a nullement remis en cause l’idée selon laquelle la décision en matière de compétence rendue par le juge national autre que le juge de dernière instance, autrement dit par le juge du fond et non pas par le juge de la légitimité, manque d’efficacité extra-procédurale : ce type de décision, par conséquent, pour le système italien, continue de n’avoir qu’une efficacité intra-procédurale limitée, c’est-à-dire relative au procès spécifique dans le cadre duquel elle a été prononcée[7].
Cependant, cette conclusion, qui semblait fermement établie, a fait l’objet de la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a éparpillé les cartes.
Il ne s’agit pas, dans ce cas différent, d’un effet du dialogue entre la Cour de justice et la juridiction de dernière instance, mais des effets de la jurisprudence européenne sur les décisions rendues par le juge du fond. Néanmoins, dans ce cas également, nous sommes en présence d’une intervention interprétative des juges luxembourgeois en matière de compétence qui bouleverse complètement les règles internes du système procédural italien en la matière et qui, dans le cadre du traitement du problème abordé par la présente communication, ne peut être tue.
2.L’arrêt Gothaer
En ce qui concerne la compétence juridictionnelle dans l’espace de l’Union européenne, la Cour de justice de l’Union européenne, 15 novembre 2012, C-456/11, Gothaer et autres[8], a reconnu la pleine efficacité « externe » de la décision par laquelle le juge du fond a décliné sa compétence, considérant aussi comme appropriées à la circulation aux termes de l’article 32 de l’article 44/2001 en vigueur à l’époque les décisions rendues par le juge de refus de compétence juridictionnelle[9].
L’arrêt Gothaer, qui avait pour objet une affaire qui ne touchait aucunement la compétence du juge italien, a une portée interprétative perturbatrice pour le système juridique italien, en ce sens qu’il de fait assimilé, dans ses effets, la décision de rejet de compétence rendue par le juge du fond à la décision rendue par la Cour de cassation, du moins lorsque l’interprétation d’une règle d’attribution de compétence de rang européen est en jeu : ce qui, pour le système italien, ne devrait pas être le cas, car les arrêts de la Cour de cassation en matière de compétence ont une efficacité bien différente de celles rendues en cette même matière par le juge du fond.
Pour mieux comprendre la portée de cette décision, en effet, il convient de se rappeler que, dans le système conçu par le règlement 44/2001, et à présent aussi par le règlement 1215/2012, ne sont susceptibles de circuler, c’est-à-dire d’être reconnues automatiquement dans l’espace européen, que les décisions ayant une efficacité extraprocédurale dans le système de provenance. Par conséquent, en application de ce principe, en ce qui concerne le système juridique italien, les décisions en matière de compétence rendues par le juge national italien ne pourraient jamais circuler automatiquement dans l’espace juridique européen, car elles n’ont qu’une efficacité intraprocédurale beaucoup plus limitée[10].
L’arrêt Gothaer, en revanche, a sanctionné le principe selon lequel la notion de “décision” reconnaissable visée à l’article 32 du règlement (CE) no 44/2001 concerne, outre les décisions sur le fond, les décisions de procédure par lesquelles le juge d’un État membre décline sa compétence juridictionnelle en faveur d’un autre État membre ou d’un État tiers, et ce même lorsque cela a lieu sur la base d’une décision rendue par le juge du fond [11], comme avait eu lieu dans l’affaire spécifique soumise à l’attention de la Cour de justice de l’Union Européenne.
Cependant, l’arrêt Gothaer ne s’est pas arrêté là, en ce sens qu’il est allé jusqu’à affirmer que peut circuler, sans limitation, non seulement la partie de la décision du juge du fond déclinant sa compétence[12], mais qu’est contraignante aussi, et donc pleinement propre à faire l’objet d’une reconnaissance automatique, la décision attribuant la compétence à un autre juge sur la base du choix conventionnel effectué par les parties[13] : aspect qui a anticipé de fait les temps et le champ d’application du nouvel article 31.3 du Règlement 1215/2012 actuellement en vigueur (dont nous allons parler tout de suite).
3.Pourquoi les conclusions de l’arrêt Gothaer sont en conflit avec l’approche traditionnelle du système juridique italien
L’arrêt Gothaer, examiné du point de vue du système juridique italien, est source de confusion non seulement parce qu’il a effacé d’un coup d’éponge la distinction traditionnelle, en termes d’effets, des décisions rendues en matière de compétence juridictionnelle selon les organes dont elles émanent.
Il est critiquable, du point de vue du système procédural italien, sous d’autres aspects également.
Le premier est que la Cour de Luxembourg n’a pas tenu compte, en rendant l’arrêt en question, du fait que les effets et la portée des décisions en matière de compétence ne sont pas identiques dans tous les systèmes procéduraux.
En particulier, dans l’affaire faisant l’objet de l’arrêt Gothaer, la décision de la cour d’appel d’Anvers par laquelle elle a décliné sa compétence, en droit procédural national, avait l’autorité de la chose jugée substantielle, c’est-à-dire qu’elle avait une valeur extra-procédurale qui lui permettait d’étendre ses effets également dans les autres États membres, abstraction faite du contenu.
Dans le système italien, au contraire, une décision à contenu procédural n’est pas propre à avoir le statut de chose jugée substantielle et n’a une efficacité extra-procédurale que dans certaines limites, laquelle, cependant, est conceptuellement différente des effets de la décision substantielle[14].
En outre, l’arrêt de la Cour de justice de l’Union Européenne dans l’affaire Gothaer suscite une certaine perplexité car, en dernière analyse, dans le cas d’espèce l’interprétation d’une règle du droit communautaire n’était même pas en jeu, vu que la clause attributive de juridiction était en faveur du juge islandais : en d’autres termes, elle faisait référence à la Convention de Lugano [15], qui – même si elle est en partie superposable à cet égard au le contenu du règlement n° 44/2001 – est une règle du droit international qui ne fait pas partie du droit de l’Union européenne. En énonçant ce principe, la Cour de Luxembourg a donc un peu forcé les choses, vu qu’il ne s’agissait d’interpréter ni une disposition du traité UE, ni un règlement européen.
En tout état de cause, il faut souligner qu’à l’heure actuelle, le règlement 1215/2012 a largement réglé bon nombre des questions qui avaient donné lieu à l’arrêt Gothaer de la Cour de justice européenne, vu que l’article 31.3 du règlement 12015/2012 – qui a remplacé le règlement 44./2001 en matière de compétence juridictionnelle – prévoit désormais expressément le caractère contraignant de la décision du juge – y compris du fond, vu que cela n’est pas précisé – qui décline sa compétence sur la base du choix différent effectué par les parties.
Autrement dit, actuellement l’article 31.3, du règlement n° 1215/2012 confère directement – et de façon immédiatement applicable même dans les États membres – une efficacité extra-procédurale, dans l’espace juridique européen – à la décision déclinant la compétence du juge national sur la base de l’accord différent des parties [16].
Pour les affaires ne relevant pas du Règlement 1215/2012, mais, par exemple, de la Convention de Lugano, chaque fois que la compétence ne peut pas être déterminée sur la base d’un choix conventionnel des parties, la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union Européenne, et en particulier l’arrêt Gothaer continuent à être une référence importante pour déterminer le critère prévalent.
4.Conclusions
Il faut alors d’essayer de tirer quelques conclusions.
La primauté di droit international tout certainement a eu des effets sur le sujet ici abordé. Il est comprenable que les arrêts de la Cour de Justice aient une influence sur les arrêts rendus par le juge italien même au sujet de la compétence juridictionnelle.
Néanmoins, tout cela est en gré de mettre en crise le système italien. Les arrêts de la Cour de Justice ont complètement renversé la règle italienne, avant que le nouveau Règlement entrât en vigueur.
Comme on l’a vu, selon la jurisprudence de la Cour on peut avoir des arrêts rendus par le juge du fond à contenu procédurale qui ont une efficacité externe s’ils concernent des dispositions du droit européen, en contraste avec la règle selon laquelle ce type de décision n’ont pas cette efficacité pour le droit italien,
En même temps, on a des arrêts rendus par la cour de cassation au sujet de la compétence juridictionnelle qui peuvent perdre leur efficacité externe si la décision est contraire au droit européen. En même temps, si le jugement concerne des dispositions nationales, la règle traditionnelle est confirmée.
On a donc un cadre très fragmenté où il n’est pas toujours facile de s’y retrouver.
On pourrait penser que les rapports entre la Cour de Justice et les juges italiens ne soient pas très agréables. Mais cette idée n’est pas correcte.
Il faut dire qu’on est arrivé à ce type d’arrêts, qui ont bouleversé la règle traditionnelle italienne à la suite du renvoi préjudiciel interprétatif. Donc, il ne s’agit pas d’une juxtaposition entre les Courts, mais d’un véritable dialogue dans le cadre d’une coopération entre juge nationales et juge européen[17] : un dialogue qui doit être poursuivi afin de vraiment réaliser un espace judiciaire le plus possible commun, même si quelques fois cela peut signifier payer le prix d’être forcés d’abandonner la mission dite « pastorale » du juge de notre Cassation.
[1] En résumé, c’est parce que les décisions susceptibles de devenir définitives, selon la vision adoptée par le législateur italien, ne sont que celles qui assurent le « bien de la vie » identifié par le droit substantiel. (voir par exemple Chiovenda, Principii di diritto processuale civile, Naples, 1923 (réimpr. 1965), 906 sqq. ; Garbagnati, Estinzione del processo ed impugnazione delle sentenze non definitive di merito, Riv. dir. proc., 1971, 584 sqq.).
[2] Caet suiv., 13 janvier 2015, n. 341; Caet suiv., 16 décembre 2014, n. 26377, ivi, 2014; Caet suiv., 16 septembre 2015, n. 18160, ivi, 2015; Caet suiv., 11 mai 2012, n. 7303, ivi, 2012; Caet suiv., 4 juin 2010, n. 13614, ivi, 2010; Caet suiv., 24 novembre 2004, n. 22212, ivi, 2004. Pour ce qui concerne le système italien, tous les arrêts quel que soit l’objet, peuvent faire l’objet d’une chose juge du point de vue formel, c’est-à- dire à un certain point ils ne peuvent plus être attaques, en vertu de l’art. 324 c.p.c. Cependant, l’efficacité de la chose jugée du point de vue substantiel est généralement réservée aux seuls jugements sur le fond, à l’exclusion de ceux de simple procédure : v. Chiovenda, Istituzioni di diritto processuale civile, 2da ed., Naples, 1935, 324 et suiv.; Id., Cosa giudicata e competenza, en Saggi di diritto processuale civile, II Milano, 1993, rist., 411 et suiv.; Id., Sulla cosa giudicata, en Saggi di diritto processuale civile, Milan, II, 1993, 399 et suiv.; Id., Cosa giudicata e preclusione, en Riv. it. sc. giur.,1933, 3 et suiv. ; Montesano, In tema di accertamento incidentale e di limiti del giudicato, en Riv. dir. proc., 1951, I, 329 et suiv. Plus récemment v. Giussani, Sub art 324 c.p.c., en Commentario breve al codice di procedura civile, dirigé par Carpi et Taruffo, Padoue, 2015, 1252; Dalfino, Questioni di diritto e giudicato, Turin, 2008, 134 et suiv.; Villata, Efficacia «panprocessuale» della pronuncia implicita sulla giurisdizione contenuta in sentenza di merito passata in giudicato?, en Riv. dir. proc., 2009, 1032 et suivants; Turroni, La sentenza civile sul processo, Turin, 2006, 196 et suiv. Contra, une minorité de la doctrine du passé soutenait que, en principe, les jugements ayant un contenu procédural une fois qui la sentence est devenue définitive parc ‘qu’elle ne peut plus être attaquée, ont force obligatoire dans les nouveaux jugements: Carnelutti, Efficacia, autorità ed immutabilità della sentenza, en Riv. dir. proc., 1935, 212; Liebman, Efficacia e autorità della sentenza, Milan, 1935, spec. Prefazione IV – VIII, 25 -30; ID., Ancora sulla sentenza e sulla cosa giudicata, en Riv. dir. proc. civ., 1936, I 237 et suiv., et en Efficacia e autorità della sentenza (e altri scritti sulla cosa giudicata), Milan, 1983; Vocino, Considerazioni sul giudicato, en Riv. trim. dir.e proc. civ., 1962, 23 et suiv.; Cerino Canova, La garanzia costituzionale del giudicato civile (meditazioni sull’art. 111,secondo comma), en Riv. dir. civ., 1977, I, p. 418 et suiv.; Attardi, La cosa giudicata in Jus 1961, I, 29 ss e II, 189 et suiv. spec. 193 et suiv.; Id., Il giudicato e un recente progetto di riforma, in Riv. dir. civ. 1979, 301. Denti, Sentenze non definitive su questioni preliminari di merito e cosa giudicata, en Riv. Dir. Proc., 1969, 213 e segg.; Ferri, Sentenze a contenuto processuale e cosa giudicata, en Riv. Dir. Proc., 1966, 419 et suiv.; Id., In tema di giudicato sulla giurisdizione, en Riv. Dir. Proc., 1964, 350 e segg.; Pugliese, Giudicato civile (dir. vig.), en Enc. Dir., Milano, XVIII, 1969, 836; Fornaciari, Presupposti processuali e giudizio di merito, Tourin, 1996, 45-48, note 91.
[3] Caet suiv., 13 janvier 2015, n° 341, CED Cassazione, 2015 ; Caet suiv., 11 mai 2012, n° 7303, ibid., 2012 ; Caet suiv., 24 novembre 2004, n° 22212, ibid., 2004 ; Trib. Turin, 25 octobre 2016, inédite. D’un point de vue dogmatique, cela a été expliqué aussi par l’idée que les décisions de procédure concernent la validité du processus individuel : autrement dit, elles auraient un objet unique, qui empêche la vérification de se projeter dans de nouveaux procès : voir en de sens, cf. Chizzini, La revoca dei provvedimenti di volontaria giurisdizione, cit., 34 suiv. ; Ferri, Sentenze a contenuto processuale, cit., 432 suiv., texte et note 57 ; Romano, In tema di rapporti tra questioni meramente processuali e oggetto del giudizio, Foro amm., 1957, I, 1, 340.
[4] Segni, Regiudicata civile, en Scritti giuridici, I Tourin, 1965, , 626 et suiv.; Heinitz, I limiti oggettivi della cosa giudicata, Padoue, 1937, 16 et suiv.; Montesano, In tema di accertamento incidentale e di limiti oggettivi del giudicato, en Riv. dir. proc., 1951, I, 329 et suiv.; Allorio, Efficacia vincolante della decisione in tema di legitimatio ad processum, en Temi, 1960, 56 et suiv., en part. 59; Fabbrini, L’eccezione di merito nello svolgimento del processo di cognizione, en Studi in memoria di C. Furno, Milan, 1973, 283 et suiv.; Luiso, Diritto processuale civile, 2 ed., cit., 141 et suiv.; Menchini, Regiudicata civile, en Dig. disc. priv., Sez. civ., vol. XVI, Torino 1997, p. 417 et suiv.; Turroni, La sentenza civile sul processo, Tourin, 2006, 196 sqq., notamment 221 sqq.
[5] v. Balena, La nuova pseudo-riforma della giustizia civile, in Giusto proc. civ., 2009, 758 ; G.F. Ricci, La riforma del processo civile, Turin, 2009, 7.
[6] Gioia, La decisione sulla questione di giurisdizione, Torino, 2009, 206 et suiv. Cela à cause du principe d’incommunicabilité des juges appartenant à des ordres différents et en raison de l’absence de l’exigence d’unité de la juridiction. En Italie on a eu un problème pareil pour ce qui concerne les rapports de compétence juridictionnelle antre juge ordinaire et juges spéciales, ce qui empêchait aussi de garder les effets de la demande lors qu’on devait recommencer un nouveau procès : v. Battaglia, Il riparto di giurisdizioni e translatio iudicii, en Riv. Dir. Proc., 2012, 81 et suiv.; Consolo, De Cristofaro, Evoluzioni processuali fra translatio iudicii e riduzione della proliferazione dei riti e dei ritualismi, en Corriere giur., 2007, 745; Panzarola, en La giurisdizione nell’esperienza giurisprudenziale contemporanea, par Martino, Milano 2008, 114 et suiv. On doit ici rappeler un premier revirement de la jurisprudence italienne, lorsque la Cour de Cassation a énoncé que le prononce sur la juridiction rendue par les sections conjointes de la Cour de cassation est obligatoire pour chaque juge et pour le parties également dans un autre procés. Si la question est “re-proposée” dans le délai impératif de trois mois à compter de la décision finale devant le juge désigné par la décision, les effet de la demande sont gardés « sans préjudice des effets de fond e procédure» .
[7] Consolo, La legge di riforma 18 giugno 2009, n. 69: altri profili significativi a prima lettura, in Corriere giur., 2009, 877 et suiv.; Cipriani, La translatio tra giurisdizioni italiane, in Foro it., 2009, V, 252; Raganelli, L’evoluzione della giurisprudenza e il recente intervento del legislatore in tema di translatio, en Diritto processuale amministrativo, 2010, 2, p. 789 et suiv.; Battaglia, Pronuncia declinatoria della giurisdizione e proponibilità del regolamento preventivo dopo l’entrata in vigore dell’art. 59, l. 18 giugno 2009, n. 69, en Riv. dir. proc., 2011, fasc. 4 1002; Trisorio Liuzzi, Art. 59 – decisione delle questioni digiurisdizione (commento all’art. 59 l. 18 giugno 2009, n. 69), en Le nuove leggi civili commentate, 2010, 1217.
[8]Dir. Comm. Int., 2013, 1107 sqq., avec note de Henke, Verso una nozione europea di res judicata: l’efficacia extraprocessuale della declinatoria di giurisdizione e il giudicato sui motivi.
[9] Du fait de l’existence d’une clause conventionnelle attribuant la compétence à un autre juge : En l’espèce, il s’agissait d’une décision déclinant la compétence au motif qu’il existait une clause attributive de juridiction figurant dans un connaissement, en vertu de laquelle la potestas decidendi avait été attribuée à un tribunal islandais, c’est-à-dire un tribunal d’un système qui ne faisait pas partie de l’Union européenne mais qui était néanmoins lié par la convention de Lugano 2007 signée par ce qui était alors la Communauté Européenne, dont les dispositions sur la compétence juridictionnelle reprennent celles du règlement (CE) n° 44/2001.
[10] V.à ce sujet D’Alessandro, Il riconoscimento delle sentenze straniere, Torino 2007, XVI, passim; Id., “L’incidenza delle pronunce della Corte di Giustizia sul diritto processuale nazionale: le pronunce sulla giurisdizione (Interedil e Gothaer)”, en Revista Ítalo-Española de Derecho Procesal, 1/2019.
[11] C’est précisément conformément au principe de confiance mutuelle des États membres en matière de reconnaissance et d’exécution des décisions judiciaires que la Cour de Luxembourg a déclaré la nécessité d’interpréter la notion de jugement faisant l’objet d’une reconnaissance de manière non restrictive, afin d’éviter, en particulier, des divergences d’opinion à ce sujet (arrêt du 15 novembre 2012, Gothaer Allgemeine Versicherung AG et autres, C-456/11, point 28). Il a donc expressément étendu cette notion aux décisions purement procédurales et aux décisions déclinant la compétence juridictionnelle (arrêt précité, points 31-32, dans ce cas, en vertu d’une clause contractuelle spéciale attributive de compétence). . Il n’y a donc aucun obstacle, en principe, à inclure dans cette notion également les décisions par lesquelles le juge d’un État membre s’est limité à décliner sa compétence en raison de l’existence avérée d’une clause valable d’extension de la compétence : S.M. Carbone, Lo spazio giudiziario europeo in materia civile e commerciale da Bruxelles I al Regolamento CER n.805 / 2004, Torino 2009, 217 et suiv.
[13] Avec la précision que l’obligation couvrirait également la “partie positive ” de l’arrêt, qui consistait à reconnaître la pleine validité de la clause contractuelle qui élisait le tribunal contractuel exclusif dans un pays non membre de l’Union (Islande) : voir Gothaer Allgemeine Versicherung AG et autres, C-456/11, cité.
[14] V. Report Janard, 27 septembre 1968 – JO 1979, C 59, p. 1, en vertu duquel le régime de reconnaissance prévu par la convention de Bruxelles vise à conférer aux décisions «(…) ’autorité et l’efficacité convenues dans l’État dans lequel qu’ils ont reçu
[16] Penasa, La nuova disciplina degli accordi sulla giurisdizione alla luce del reg. n. 1215/2012 (Bruxelles i-bis), en Int’l lis, 2013, 117; Id, Gli accordi sulla giurisdizione tra parti e terzi, I, Natura e legge regolatrice, Padova 2012, 11 et suiv.; 28 et suiv.; 162 et suiv.
[17] Qui se comprennent en pensant que “dans l’absence de dispositions d’harmonisation, réalisation de positions subjectives le droit communautaire doit (…) être assuré dans le cadre des instruments de garantie de procédure chaque système national “, mais comme la Cour de Justice n’a pas manqué de remarquer “la sauvegarde de la primauté et de la Les effets directs du droit communautaire impliquent la nécessité de la disparition des institutions (…) susceptibles d’interférer avec les règles communautaires ou d’entraver leur efficacité”: v. Consolo, Il flessibile rapporto dei diritti processuali civili nazionali rispetto al primato integratore del diritto comunitario (integrato dalla CEDU a sua volta), in Corti europee e giudici nazionali (Atti del XXVII Convegno nazionale dell’associazione italiana fra gli studiosi del processo civile), Bologna 25-26 settembre 2009, Bologna 2011, 226.
Questo sito utilizza cookies tecnici funzionali all'esperienza di navigazione e cookies, anche di terze parti, per offrirti servizi in linea con le tue preferenze.
Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni dei suddetti cookies clicca il pulsante "informativa estesa". Se accetti cliccando su "Accetta e continua" acconsenti all'uso dei cookie.